比思論壇

標題: 《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品 [打印本頁]

作者: 515910197    時間: 2012-2-1 12:57
標題: 《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品

6 ?+ x2 t5 s$ u5 L0 F& B. g$ H母亲的香味
5 p  S* h$ Z& c0 H' B    (一)1 \: K2 k9 @* u2 n% _  |) n
    倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉( w% c$ Z8 m5 {) E* Q3 Z; ^; M: ]
普的窗子看着外面。
6 S% _, _6 G& w7 p" A    他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外8 w# p' M* d/ ~* M9 T
面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着4 m1 ^+ p; w& \* d
前面。
+ u. ~0 y  |0 o4 G; z' k    「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。9 p6 K8 ~$ z# ?1 Q
    「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。
- X$ P* d" W( N$ k  Z% P& k    韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。
' N" V7 L7 t4 |2 j% e    托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身! c; A6 d, T3 G. x+ t6 z' l
後某处的第二辆车内。/ G. Z  B4 V  ~( ?+ \" X4 b. `
    他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽
7 a  v$ q; F6 N' ~4 }9 b则计划在下週五再离开。
3 ~# W: {4 X; \+ k( D0 [& C    当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了2 U0 ?" p7 ]4 D; t+ a
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折& K. `& l1 o  b) L  g4 P+ f
磨。
# `, _: Y2 C/ R/ _. T& i    大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。
+ O+ ]1 n* G- V2 ]6 I, w    在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离* p: K# f% g2 ?: A! J
目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认. Y' F( S* `. F  |/ d
为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。
+ d, @+ r6 {2 z1 b    急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,8 z0 {# x9 g8 N' b
两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。/ z% _  i7 P% ^; k+ b
    低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
1 S7 E$ u$ ~; h/ b9 k) m4 T( o    「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。( j$ u$ a( R8 J& R& k/ a' g
    「就是这了。」
$ ^2 W5 v& n6 R* ?2 u% X/ |! Q    克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小! Z3 ]9 H/ C2 b3 Y+ i- r  X
路上来。
4 k) c+ Y( F6 S' V0 |4 J    「一定要将车保持在路面上。」
3 p. T9 @, R$ y5 ]/ j    他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。$ M. G) a7 y8 N9 M2 m  @+ u4 n1 k
    「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」
% ], J3 b2 |4 ?0 a# r) S    「你说得对。」他担忧地暗自笑道。
( r( h% @0 b0 S6 ^& c& a& P# z    车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。, [# U. s. U# k6 s; [, ~
    停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小  C8 B# r* _4 J; U) X
溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正; V/ N9 q; H( H. @$ T; H
冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的6 N- K( ?2 q; v1 p/ G+ P
冲击。0 U! B, A9 {% n3 ]
    「你认为如何?」+ q* d" p. @( ^  @
    「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。
% D: Z* Y# g+ j, w+ x7 H4 X- j* h    他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并
( l7 z, z0 c- ~8 @  X0 S来到了身边。  |/ ?% j7 O$ U6 W3 g' V
    「你认为我们能过得去吗?」2 l5 [3 s0 o, I5 @% J4 _
    「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」, p+ I- ]+ g- E
    「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了
" N3 U% C* i8 a跳。「它应该够坚固了吧。」8 Z3 [$ ?2 J9 i. Y; T$ Q- k  _0 t
    「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。
' R& U& ?9 [9 `; Y9 U( @3 U    「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
+ M* x/ I# [8 n等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」
* p% d- P  b$ D9 H, q$ I    「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
) @. I. l5 D# a: `8 s7 ]    当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但/ D2 b' b; |  C9 e
却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。
3 a. @/ q6 G1 L% v( d) [    然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、; f# B8 z0 e+ E  b
摇摆并移动着。
1 s9 ?- _3 T; c) m8 b9 x    「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」
: r: j" m7 E% J, n/ N! V    当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那
; c) B0 ?4 U$ y, m6 f; {么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
2 Z* F; w8 x( c) l6 R0 W: v车胎终於抢先到达对岸。
' M( h( r4 I( u8 T7 P7 n( r    当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
( m/ p' s2 ]* {$ ~* Z; Q% o的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。; G0 w( `% S$ }8 K& K( e& m' r
    时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
' [3 e. s/ c2 }    当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
# `* P" E  \+ {! |8 U: @) U$ [    幸运女神与他们同在!
0 N7 _2 b8 m" j/ x- j1 k& c    韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖
) i1 }+ C' u+ d- ~& f( t; ~出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。
( t  d+ D2 o6 D/ |# E! I$ H. a    韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着% X( Y1 s  n9 N3 u, l( K0 s& D
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。
2 o; B3 ?, s) Y* J- w2 P* D最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。+ U2 \$ g5 @  O% o7 p  Z' i
    「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。8 U- ^- c" ^. m9 K9 Z& v9 K
    「你说得太对了。」儿子答道。
% P* g4 J) q/ b. u/ b+ s    又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开0 D6 b2 C5 @+ Y1 j: o
门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另4 ?. d5 A1 m- j6 ^+ i- t
一边。
6 i- A1 U6 Y# n# q    他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩1 K& Q; O- H0 O$ J+ m3 n
涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座
7 y4 |: E. g' ^桥的唯一证据。1 ?6 M  q/ J+ {$ N! F
    「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
  N" k6 O/ D2 d6 F% J8 X$ m腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
+ F" {# {! I- f# J# V    当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。" u) J# L- }' U% ?( n4 r, Z
    「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。3 ]# h5 A# X8 T" k) z
    「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥
1 z, k: B' u  g4 [' O舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
+ P* c+ \+ y5 Y3 I; W0 p    克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,  K) `, Y+ T2 e6 f: l( k7 _
将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。
! B$ f! s5 r% X6 G) E4 d$ a+ L, T    「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对- w8 T" n/ Z. [
岸。! N, u0 c- k' B" I: U% {6 C0 F6 d. ?8 l
    「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。
& ?) R1 c# M1 L4 T  x: Z    「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」
# [4 s+ r- i+ J" ^# j9 w    「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
3 @7 g5 d' ~( |( F. G    当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。* O3 h  L! ^* x
    「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。
( U2 ^  h7 R: v9 K: K/ C( R- m; |5 A    「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。6 ^1 r3 g1 p- V+ W3 b* _& G0 x( w
    事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。) a0 Q* n+ Z3 F1 X" d$ Q
    他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,
8 U3 h; U3 J7 t) o# M" `但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。$ t3 k5 C0 h; o/ P
    但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携3 p- L( l4 T6 U7 g, a
带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一
, r  b  [  w+ ?& y个办法使他们能回过河去。
( h2 J/ n# @3 e( E    她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同- _# v4 m7 B" y7 Q8 c' N. E
意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。
( U! e' m$ }) A7 y0 C    托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什% A8 T, m5 u" t8 S1 `
么办法,然後再和克裡斯特联繫.% P$ {1 D3 F2 g4 f2 y, d9 w- ~9 Q
    合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。
9 j1 @* Z4 x7 D$ f0 b2 y    韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後* x: \3 L4 k+ g% F
离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
1 `1 |  M9 ]4 B& D* S. I4 N4 h; J消失在雨中。
& F& ~" p( S: D5 s; |# p$ a    「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了  Z6 X/ g* a8 c. a& ]$ [+ `/ A7 i
笑道。
( N3 s& g; Z" ]; {) f    「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上' l( u; }+ L, ^, J# d
档。) d4 k" n' Q/ U
    最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。2 |1 }* a, O7 {% r( {0 Y8 V$ \/ u
到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。: n& C: t  q3 p9 Q; K: ?
    当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。
5 H; V  R; f& p* J( ?# k2 }) z* A    「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。* I7 `' k0 [. g
    「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回2 T7 J% ^1 r/ M8 n' b' l2 b8 P
答道。0 i) e2 A9 T( e4 ?( O; w' k! r
    「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。
* @; S' r8 V- I  Y: ~( O    「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」6 s! ]  a9 H; Y3 z$ @( \
    「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。
( q) s2 X/ A0 E2 Z    「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。. x/ i. }( K# P+ i2 |6 _8 M8 X
    「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
& L0 L. G/ w2 m痛的感觉了。」
, _' z& _- A1 m) D( g$ v4 k    「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」/ Y, A3 N! b* ^  T
    「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来
) n8 ?' ^4 [9 B吧。」
4 S+ R+ R& z7 a    韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。
% ^' M& a2 _$ R' v    他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会
% k1 g' ~( V- @4 d) ~在谈话中给出那样的话题。
# @+ m$ A  `% t0 [* _    停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。
) v7 _, [  h5 X+ F: ~" K7 E+ O2 J6 D    想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经5 d  H3 c* s9 g6 O# a4 k
的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸
0 v$ K9 Y$ N5 _; u2 G% {上,希望能洗去心中龌龊的想法。
2 U4 m0 \- \+ D/ N5 p7 j    最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开; Y% {' B6 i* P2 @# q( U4 q
车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,3 j. u: E- W/ N* l6 t
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。; u' q1 V: z" K
    第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着
, V) l" V8 F; j! q: b. Y# T" B; j2 p4 O卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使+ G6 n- H0 \9 `, j4 O. l) S. Y' l
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
! m' m* ?9 j6 O0 o$ K; ]+ ]    当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋- M4 N2 O* }: D8 D' z0 `- m
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。3 i4 G6 \+ t/ S) a
    「这儿,这是你的箱子。」# F1 A3 g% @7 _3 U1 W
    母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
( B! |4 n: S3 _" `$ u, B火,我再去换衣服。」
' R& m5 q5 B6 j7 ~; q4 p) L& @7 w    他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上
7 j3 g9 G+ `. U浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋6 Z6 M: ^# s& o2 |
湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。- i8 `& \/ X3 ^0 O7 F
    注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁* T) q4 X1 C) I$ Y& @
想着母亲赤裸的身体会是什么样子。) x5 A! L  ~8 |) s4 j# R3 B3 H1 E  L
    混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这; J/ B, }6 \' Z# x" |6 M  e% b
样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。
* e" H! Q" S. p    嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有: k, G5 _. w' o, p" u, ~6 E
多温暖。
: ]: y* E* T3 t, W. U/ Q    营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起
% v" N$ M, S8 r" e3 A& {; S. R居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就* |" M+ L& O/ U8 \4 z+ F
能使整个营屋彻底地变暖起来。
  M9 v+ ?  H# `    走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。/ R  |: ?3 z. l/ i
    「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那1 o/ A7 _# g' T$ E! G1 b9 y( U
儿了呢。」* C9 h; j) H) l# ]; M! K
    「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉9 D) r; O! q, d/ e
漉地贴在头上。4 e4 [/ T/ @$ \6 n4 Y1 Z
    尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起+ v4 ~- c9 _0 D+ y
来仍然非常动人。5 Z8 X( p7 i5 A2 \& o0 Z8 x2 ?
    动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。
- f( f+ z2 _7 O6 d    是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。
- Y- ?. O3 l, _! t8 P    动人,对,那就是她,而且是非常动人。7 `9 ~7 z9 H% o9 H: R
    还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。
3 z1 x5 b8 h. d    就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。
# ]( c" ^* D/ y' R% ]    在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥
3 \/ ?* P4 Q4 W; V" }; n视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。, r9 G6 k4 a( Z4 e) Y0 S1 V
    在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不* d- o3 J  n" e3 O* [+ a% E( X7 i
知道她现在的身材到底如何。- m  ^5 L: i6 x" A# r; P; ^$ T3 p1 U; q8 w
    一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。, P! d9 \; k# L* m- r; Q9 \
    当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着
0 ]& z9 I4 d2 P5 }' W4 f$ V她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。
. T4 f! u2 G+ I: i    不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。
' S3 H8 ^1 w1 E) `, `4 v    感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他8 k5 e. r) H, L+ x
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
0 s0 I) Q# s( v% p    随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓' H* N5 s5 Y, S. h7 O
延开来。6 J) E" x- r% }4 F2 ]" v9 @
    蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。
% X8 a0 I7 I9 C$ {! ^    在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十5 [: H4 v% Z3 n( a& H
分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的
" i! F, d$ l# t$ M奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。
0 q  F" f7 c: C    其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽% k5 }1 e, c, }0 w
餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。, t4 b4 p- C8 M. v
    但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷& O8 B; Z1 K) U6 C$ ]% C
看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居* J  {! B3 Q6 U/ L$ B0 g  U" v3 a
然还那么洁白无瑕。[attach]1298228[/attach]/ J" f: M* {- e7 e: r; u5 E5 p2 a
4 E# Y7 R3 `' C

+ y$ f& R  `2 u! ]* P




歡迎光臨 比思論壇 (http://uc.bisicdn.xyz/) Powered by Discuz! X2.5