- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
k% |& N/ k7 w2 @( O
7 X. j- Y/ W/ G. s: V大小:130M
: L1 a( _. W: a, k- [0 u- E' U7 }編碼:x264) J/ F+ V$ E* n: e7 v
時間:29分鐘
$ @# W% @4 T, c+ N/ N3 w* g9 x( g, W" O修正:有6 \ `2 a2 U! e
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種+ \: C* i/ o B9 O, K; q0 y7 V
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
# h; S& A# L7 K( }本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
: @/ a$ s6 A. ^/ G1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)/ S3 \9 J9 ], G% g, }' U
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
$ ^, u1 m8 u% V. x; Y8 d+ ~& [. w某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=; Z& L/ b- h3 c
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
+ d& r$ ~. }9 ~8 }本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
6 b5 `( i z/ Q' I1 V. i例一:% m4 W, d8 M; j# g+ O2 R+ n$ V
9 ?2 ^' W6 ~, ]0 W3 e! Q
![]()
1 b" X4 _ H3 d/ @0 h, f( F
: a% @7 S3 w% z- b7 B5 z7 L j d例二:
! k1 x7 V, W _! `7 L5 A; k
. v" t6 a8 t( N+ r 3 q) Z D( n( s7 d" X5 p
7 j" X: [0 Q, j* x5 l" r! _
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
7 O9 @0 g6 l6 d, }% J除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久7 C; x7 @# R Y/ }1 R# w$ S
不說話直接上圖" u* n/ c% J: r7 Y7 s2 s6 i
效果比較
' ?7 a% {' g. _9 A8 }8 q" z( r' H片源(800×450):+ z, O) [3 Z6 O0 s }$ z
. z, O8 A; ~2 [) ?! H7 i ? 3 G: ?, C7 O n% k( X& A
& Y5 f4 d5 M7 x! ?7 m
某so called HD(720×480):$ d' C$ K2 `; Q+ y" ]0 G
3 C0 @) b" \) y2 P
& W0 O1 c( `) N; f6 |5 N8 U
8 d6 E5 Y9 o9 v; g$ R
foxsub版(720×480):" r0 r: b5 U3 c1 h* E4 ^5 |4 d5 A
4 E* s9 I; \' Q" p4 M. U6 i, y9 ~
![]()
+ h/ x+ g$ F: M. Q2 m& R: T/ k: f
" c% a: Y4 Q2 S9 z: m5 i% ?% j-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
' x1 j2 T% Z) g, g$ C; n
. \: \1 j6 o. x. o' H5 Y+ |- ?7 ^
% {8 R- [% A! n/ s種子地址
A( r" L" M' L! O# E
+ ~2 |' h4 p. B6 O b/ H) o" }
9 J. l z5 X+ q
7 |; V1 ~& h/ C% ?% Q/ C* H6 I' L; p, w5 a$ i0 l
& P: S( O+ J+ }. O
|
|