- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
6 K; e8 S' D9 t0 D2 B9 D; W7 l5 C3 L* x+ k8 y k
大小:130M
7 S. e8 v4 Q& v' T0 n4 ]! C編碼:x264
0 Y4 j4 Q3 s# J/ }: E ^" k時間:29分鐘/ @1 ~1 C+ G; u8 }9 e5 ~
修正:有
# E2 G4 X3 P2 ?* r( ]+ p8 F# v做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
9 K/ {7 w) O6 q5 f" `* j- u7 w備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
/ }3 R# ]2 [0 O: E: U( w本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊4 i8 g' N7 T f4 g; q9 n* ]
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)9 p# o1 S$ L0 i+ v2 M) n: s- U
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
" k6 o9 m S7 Z) r. b8 z2 L某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=% T O. s4 [3 p
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
7 K7 M9 T" E: q7 E1 ]. d本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
9 z: o( Y+ @$ `( m9 ], r8 ^; D; w例一:5 K# G, x' p i+ s' @! Z' X
& E7 v0 P, {9 \# D+ u$ x3 n5 p% W![]()
3 o) S" X* g0 c+ h) B7 |+ N# Z0 [! e) `0 Z- B" P) a
例二:- S, B0 Q p! j5 k; P( |
: }; B2 P6 m/ S/ i![]()
# N+ C: ?! o8 G: V0 d3 r: _0 o/ Z% g
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-$ @8 d$ O, C4 J& V
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久1 ~# }" _- ^1 y9 C; _$ y
不說話直接上圖2 z' Z8 o1 D- t' Z& W6 u
效果比較3 s2 n- B; M& n" k* Q3 Q
片源(800×450):: ^* e8 Z* k% a+ O8 m3 W
7 W) o1 C; @6 \( O. q z
![]()
' m7 q% ~0 j- ]2 P9 W% k# [# h) F1 ^& c# |7 `5 Q
某so called HD(720×480):& k3 O' q2 l& f @4 r# n: F
; x' S* v/ f3 ]. X |, p2 U 8 u0 h9 Y( S' c. e
/ m% L: U' b3 A2 {" s1 e7 j
foxsub版(720×480):) k& T% ?! P# @: i2 n
' }- g9 i! Q/ o/ ~% H/ T2 [! o - a' ?, `# Z Z7 t# N7 g
@' c) e4 B$ [' m0 A7 X( q4 D! _-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
( v+ y. t2 m/ [5 ~1 P8 C& x4 E: k7 F o0 ~1 \$ }$ t, X) J
) K/ M O. `! c0 y$ }
種子地址
\' B: y* M1 {0 a6 Y3 M+ Y, d& g f( a
; p! f* L$ K: g: x: T- j6 U, F. Q* z% b. ]" `9 ^* \
# p: I& H' o5 @' G' F- W' U% ]3 S9 C4 W% s6 l! \. F( L+ v
|
|